弗朗兹·雷哈尔轻歌剧《风流寡妇》演出订票,国家大剧院演出信息
分类:演出新闻 来源:互联网 日期:2017-12-29

三幕轻歌剧《风流寡妇》,是维也纳轻歌剧辉煌时期的代表作。它根据法国梅雅克的喜剧《大使馆随员》,由雷翁和史坦恩改写成剧本,由匈牙利作曲家弗朗兹·雷哈尔谱曲,1905年12月30日在维也纳喜歌剧院首次公演,成为连续上演五百次的大畅销剧;同时在许多国家也博得空前欢迎、盛演不衰,甚至被拍成电影。
  此剧德文上的“lustige”是“风趣”之意,通常英文译为“Merry”是“快乐”的意思,对于年轻貌美的寡妇汉娜·格拉瓦里,“风流”一词可解释为“高尚又清雅”。《风流寡妇》的音乐中即保持了比较高雅的艺术品位,又穿插了不少生动活泼、谑而不虐的喜剧性插曲,而且做到了让剧中重要角色的音乐既有鲜明的个性而又优美动听;剧中对于舞曲的运用也颇有特色,其圆舞曲与施特劳斯的相比更舒缓,因此也就更加抒情。

汉娜·格拉瓦里(风流寡妇):埃琳娜·罗西、宋元明
  达尼洛·达尼洛维奇(彭国使馆一密):保罗·阿明·埃德尔曼、托马斯·莱斯克
  瓦伦西娜(泽塔妻子):席格琳德∙菲尔德霍夫、刘恋
  卡米耶·罗西翁(法国联络官):埃马努埃莱·德·阿关诺、石倚洁
  米尔克·泽塔(彭国驻巴黎大使):刘嵩虎●
  卡斯卡达(拉丁外交官):王鹤翔●
  布辽舍(法国外交官):梁羽丰▲
  柯罗茂(彭国使馆参赞):曹瑞东▲
  波格丹诺维奇(彭国领事):扣京●
  普里切祖(使馆领事):王翀▲
  奥尔迦(柯罗茂夫人):王璟
  西尔维娅娜(波格丹诺维奇夫人):吕慧
  普拉丝科薇亚(普里切祖夫人):石琳
  聂古斯(彭国使馆书记官):伊利多斯
  注:●国家大剧院驻院歌剧演员/▲国家大剧院合唱团团员
故事发生在20世纪初的巴黎。蓬特威德罗国驻巴黎的大使泽塔为庆祝本国国王的生日,特别举办舞会来招待各国使节,在这场舞会上最重要的客人是年轻的寡妇汉娜。年轻貌美的汉娜嫁给了蓬特威德罗国一位富有的老银行家,可是才刚刚结婚她的丈夫就去世了,留给汉娜巨额的遗产。汉娜继承遗产后来到巴黎,却成为以布辽舍和卡斯卡达子爵为代表的各国单身汉们争相猎取的目标。为防止这笔巨额财产流到国外,泽塔命令大使馆年轻英俊的官员达尼洛去追求汉娜,达尼洛对此非常抗拒,因为他发现汉娜正是自己一直念念不忘的旧情人。当年正是由于达尼洛的贵族家庭看不上平民出身的汉娜,才致使一对璧人分手,汉娜被迫嫁给了老银行家,达尼洛则伤心远走巴黎。因为难忘这段感情,达尼洛日日沉浸于酒色之中。如今能够再次与汉娜相遇,达尼洛在期待之余仍拒绝为了财产再次接近汉娜。汉娜当年嫁给老银行家也是无奈之举,她对达尼洛也有着难以割舍的情感。虽然两人彼此相爱,但是由于对过去的怨恨,两人都摆出高傲的样子不愿向对方低头,每次见面都不欢而散。后来达尼洛还误以为汉娜要和法国青年卡米耶结婚。在经过了一系列爱情与外交的矛盾纠葛后,汉娜最终确定了达尼洛对自己的感情,她向达尼洛解释了关于结婚的误会,并明确表达了自己对达尼洛的感情,于是两人抛开过去的恩怨,结合为幸福的伉俪。泽塔大使也顺利完成了自己的使命,众人皆大欢喜。

版权所有 Copyright © 2013 北京小红帽文化传播中心 All Rights Reserved.
地址:北京市东城区东四十条新中西街3号楼1单元101房间 电话:400-600-4100  010-65513348
京ICP备13004218号-1 技术支持:软件开发
网站排名 PR查询 Alexa排名查询 百度一下